José Miguel Gràcia*
No sé si són conscients els promotors del denominat Manifest en defensa del castellà de les tensions i desafeccions que el document, i la seua publicitat, poden fer aflorar entre les comunitats o pobles d’Espanya amb llengua pròpia, diferent del castellà, i la resta de parla castellana. O tal vegada, en són més que conscients i per això l’han engegat. Hauran pensat: si a nivell de carrer van afluixant tant les tensions identitàries i reivindicatives com les oposades, s’han de sembrar noves llavors de confrontació, de fàcil i previsible germinació. El que em consta més d’entendre, però, és la decisió d’alguns intel·lectuals i il·lustrats de signar el manifest, ateses les incoherències que conté el document, així com les febleses intel·lectuals i la manca de respecte a les altres llengües espanyoles —als seus parlants, s’entén— malgrat que es digui tot el contrari.
La Constitució Espanyola diu que el castellà és la llengua espanyola oficial de l’Estat i que els espanyols tenen el deure de conèixer-la i el dret a utilitzar-la. També diu que les altres llengües espanyoles seran igualment oficials en les respectives Comunitats Autònomes d’acord amb els seus Estatuts. Implícitament està reconeixent la inexistència o la fragilitat d’una llengua comuna, sinó a què ve l’obligació legal de conèixer-la? Quan al manifest es parla de lengua política común, s’està admetent, en qualificar-la de política, que realment no és una llengua comuna de tots els espanyols. Malgrat que el castellà es comú a una majoria de ciutadans, n’hi ha uns altres —uns quants milions— que van aprendre les primeres paraules, van jugar, es van enamorar, si són creients, poden pregar, i poden viure i pensar en una altra llengua, que la senten com a pròpia. Com i per què han de dir que el castellà és la seua llengua comuna? Si ho fessin, seria com trair les seues arrels o perdre els orígens. I, a més, coneixen el castellà tan bé com els que el tenen com a llengua materna. S’han adonat d’aquest fet, els intel·lectuals que signen l’escrit? La Constitució obliga a conèixer el castellà a tots els espanyols i els atorga el dret a utilitzar-lo, però no diu que sigui la llengua comuna.
En el manifest es diu que són els ciutadans els que tenen drets lingüístics i no els territoris, i menys encara les mateixes llengües; aquesta afirmació és una lleugeresa que està fregant gairebé la incongruència. Per exemple, què els passa, als drets lingüístics dels castellanoparlants, quan es travessen les fronteres del regne d’Espanya? Una línia imaginària despulla els ciutadans de drets. I encara més, com es garanteixen en tot el territori espanyol, els drets lingüístics individuals dels que tenen per llengua pròpia una diferent del castellà, sota el principi de què els ciutadans són els poderejants dels drets? Per què no s’hi reivindiquen, en el document, aquests drets, donant exemple de coherència intel·lectual? Si les llengües no tenen drets, potser que la Constitució Espanyola no respecti els Drets Universals en atorgar al castellà el dret a ser conegut per tots els espanyols. El document qualifica d’atropellament a Catalunya, tant la immersió lingüística com tota la normalització, fent-hi tabula rasa de les conseqüències que la seua no aplicació produiria. Suposo que la feblesa de la llengua catalana, per exemple, en aquest món globalitzat, tant se’ls en dóna, o tal vegada l’augment de la seua feblesa és el desig més íntim. I com la immersió lingüística és avui una condició fonamental per a la protecció de la llengua, se’ls fan encara més insuportables als promotors del manifest, les raonables discriminacions en positiu. Em fa la impressió que els signants del document desconeixen com es gestionen els drets lingüístics en els països plurilingües. I per rematar aquest punt: més els valdria, als promotors i signants del manifest, pensar una estona sobre les conseqüències convivencials d’una societat de dues llengües separades que donarien lloc a dues classes socials també ben separades El que és un model a copiar per a altres països, pels bons resultats aconseguits, aquí és motiu de protesta de grups de persones suposadament força il·lustrades.
El paper de la llengua castellana i la seua importància per a totes les terres de l’Estat espanyol i fora d’aquest, és un fet que tothom reconeix, al marge de les altres llengües espanyoles, també oficials en cadascun dels seus territoris. No obstant això, la defensa d’una llengua comuna per la seua utilitat, força i universalitat, ens porta a fer un salt, brandant una raó més ferma i pràctica per defendre l’anglès o el xinès com a llengües més importants encara, universals i pràctiques per al futur en un món globalitzat. Podria una futura Constitució Europea obligar a conèixer l’anglès a tots els ciutadans de la UE, i suspendre, en el cas de Espanya, l’obligatorietat de conèixer el castellà? Sembla injust i allunyat de la realitat, per tant, algunes afirmacions del manifest són fora de lloc en fer-se ben palesa la seua inconseqüència.
Si allò que està succeint, envers la llengua castellana, a les Comunitats que en tenen una altra com a pròpia, fos tan greu com s’hi afirma o insinua, serien actes inconstitucionals, no? Llavors, bastaria reclamar l’aplicació dels preceptes constitucionals, però les coses no van pas en aquesta direcció. El que realment es desitja és un canvi en la Constitució. Els mateixos que es posen les mans al cap quan algun col·lectiu o Comunitat Autònoma reivindica petits retocs en la Constitució espanyola, ara són ells els que ho fan, demanant-t’ho al Parlament espanyol, sense motius, irreflexivament i, a més, en sentit oposat al que demana la protecció de les llengües minoritàries d’Espanya. Minorades es podrien anomenar, atès l’esperit del manifest.
Les afirmacions i demandes que s’hi fan són producte de creences i sentiments convertits frívolament en veritats inqüestionables. Als futurs signants del manifest, els recomanaria que des d’una elaborada anàlisi del fet lingüístic particular de cada territori, incloent-hi el punt de sortida, les polítiques aplicades, els resultats aconseguits en un entorn variable, l’acceptació dels ciutadans, el grau de convivència popular i el respecte a la cultura de l’altre, prenguessin el temps de reflexió necessari i després es decidissin.
Em permetrà el lector una petita frivolitat, després de la llista de raons més o menys feixugues, per rebatre d’entrada tot el manifest: coneixent el seu origen, vull dir els seus promotors, ens podem fer càrrec de la seua validesa i intencionalitat.
Deixem que les Comunitats vagin legislant ordenadament sobre l’oficialitat de les dues llengües, amb els seus coneixements i experiència, tenint en compte les circumstàncies del moment i les fragilitats reals de la llengua.
El Manifiesto por la lengua común és una declaració més política que lingüística, injusta, innecessària i ineficaç, amb arrels integristes que esdevenen gairebé sempre separadores, i que pot fer créixer els desitjos separatistes.
*Escriptor
NOTA: unes quantes de les idees expressades al llarg de l’article se’m van fer més paleses llegint l’article “Igualdad lingüística en España” d’A. Rossich, director de l’Institut de Llengua i Cultura Catalanes. Universitat de Girona, i publicat a La Vanguardia.
Filed under: Crítica | 1 Comment »